• Auteur: Thé Lau (1952-2015)
  • Titel: Open, de teksten 1979-2014
  • Uitgever: Lebowski
  • Datum bespreking: 30 Juni 2015

Rauw, hees, teder,
zing ik dit lied


Muzikant, tekstdichter en schrijver Thé Lau overleed 23 juni 2015. Bij wijze van ode dook Ricco van Nierop in zijn liedteksten, plukte daar de mooiste, indrukwekkendste, rauwste en tederste regels uit. Dit levert een In Memoriam op in de woorden van Thé Lau zelf. Beluister hier de audio-versie of lees de tekst-collage. In chronologische volgorde geciteerd uit het tekstboek 'Open' dat vorig jaar bij Lebowski verscheen. Lees hier de tekst-collage of beluister de audio-versie.

Weet, ik ben altijd in de buurt
Ik ben een vreemde in je huis
Ongunstig belicht door de morgenzon
En onweerstaanbaar in de stenen woestenij
Ik lig stil als steen te wachten op wat komt / stil als steen, midden in een wereld van verschil
Ik kom omhoog met alles wat ik heb / en ik geef het aan jou
Mijn hartslag, polsslag, rond en rond / mijn hart slaat mijn hoofd tegen de grond
Ik zeg, kom op blijf daar niet staan / S.E.X. / beloofd door alle sterren van de nacht
Ik kijk naar de bokser / denk aan wat ze net nog zei / ik doe alles voor het ritme / en het ritme doet alles voor mij
Ik kijk naar het werk van God / naar de gaten die het slaat / de zon verlicht de lege plek die jij achterlaat / die ik zie als het werk van God
Rij rij rij / rij met mij / in de lange lange nacht / tot het keren van het tij
Rauw, hees, teder, zing ik dit lied / rauw, hees, teder, anders kan ik niet
Het zien duurt een seconde, de gedachte blijft voor altijd / er is geen macht ter wereld die niet vroeg of laat opzij trapt
Dit is voor de misfits die je her en der alleen ziet staan / Iedereen is van de wereld en de wereld is van iedereen
De klok zegt tik tik, tikt al mijn uren weg, voor wie wacht komt alles steeds te laat, doe het rigoureus en ondoordacht, maar altijd uit het hart
Tot ik het geluid hoor waar ik steeds op heb gewacht / het is de stem die fluistert in de nacht
Niets telt, niets werkt / niets doet wat het moet doen zonder geloof
Voor jou is het niet moeilijk, vriend / het zit niet in je hoofd / drukt niet op je gedachten, knaagt niet aan je geloof
Doe wat je moet doen in deze wereld / met een groot en mooi lawaai / doe het met de dingen die je drijven / wees naïef wees niet saai
Tijd is kort / ik heb het gezien / tijd is kort / en aan het eind vergetelheid
Ik wil klein of groot, groot of klein / een bewoner van je wereld zijn
Uit alles spreekt verlangen naar de spirit de humor en de erotiek / de wodka, de wijsheid en de retoriek
Het zit in jou, het zit in mij / het wacht niet langer, het hoort erbij
Ik zeg dit tegen niemand / ik houd het voor mezelf
Hoor mijn eigen woorden vallen / niemand wordt geraakt / en ik zoek naar het woord dat alles openmaakt
Want de hel is op een steenworp van de hemel / en de hemel op een steenworp van jezelf
Ik ben aan de duisternis gebonden / Het vreemde is, het voelt / alsof ik krijg wat ik verdien
Jij was zo mooi / jij was prachtig / maar jij hebt je strijd nu gestreden
Jongen, jongen, wat heb je lang gewacht / in het niemandsland tussen wangedrag en tact / dromen komen, lokken je van huis / en overal de schaduw van het kruis
Het zingt, kom nu dichterbij / het zingt, kom hier bij mij
Zo is mijn straat, de straat waar ik woon / zo is mijn straat, smerig en schoon / zo is mijn straat die zich zelden vertoont
Stereotiep en onmachtig / oog in oog met de vrouw / ik zeg haar zo, je bent prachtig / maar ik weet nooit of ze mij vertrouwt
Kijk zonder het te willen zien
Het zuiver hart zucht zachtjes van genot / het klopt tevreden in de maneschijn / en waar het was is alles nu kapot / maar ach, het wilde lief en aardig zijn
Jij weet en ik weet / de vriend van vandaag / mag de vijand van morgen zijn
Wij zijn meer bang van de liefde / dan we bang zijn van de dood
In godsnaam de romantiek
Ik ben in oorlog met vandaag
Het geschreeuw van de mensen / klonk beangstigend groot / het geschreeuw van de mensen / echoot door tot de dood
Wild en luidruchtig / beangstigend groot / held van een warrig verleden / wild en luidruchtig
Ik slapen, dromen, zweten / zweten en vergeten
Samen zijn we iedereen
Als het lichaam wil gaan liggen / maar de geest nog rechtop staat
Het valt vandaag niet mee om oké te zijn

Volle maan, volle maan / wie zijn wij ooit geweest / voor we rechtop konden staan / de gave is onze geest
Ik hoor hun stemmen schreeuwen in de tijd / wat ons drijft is een kleine stille strijd
De geest die bij de mensen hoort / die leven op gevoel / die zich aan niets of niemand stoort / je weet wie ik bedoel
Ik kan je woord voor woord verstaan / wees welkom in mijn nacht
De rivier is oppermachtig / een waarachtig vrouwelijk dier
De God van Nederland / laat de geest graag vrij bewegen / maar de greep van zijn strenge hand / houdt de stoutste dromen tegen /
De God van Nederland / vaak kom je hem tegen / met zijn honden op het strand / druipend van de regen
Speel en geef het lot haar zin
Het is waar, bitter stof van lang geleden dwarrelt doelloos in het rond / dit is het huis waar liefde woont
De nevels die traag om mij kolken / als in een vreemde oude droom
Het verdriet dat je voelt en ziet, vergeet je / de aard van God die geeft en rooft / maar de vriendschap, vergeet je niet
Het monster in de spiegel overdenkt zijn zonden / likt zijn verse wonden, kijkt me somber aan
Geen danser die zich in / zijn danst verliest
Draai bedroefde aarde / draai van west naar oost / draai je oceanen / in tranen om je kroost
Zie je de maan rollen door het gras
Als niemand meer luistert / als niemand iets zegt / dan heerst doodse stilte / dan kraken karakters
Vrede is bevochten / maar vrijheid wordt bevochten op een oorlog die nooit slaapt (2x)
De wind ruikt naar de sterren / je huid smaakt naar de maan / Ik zweer je, voor het eerst ben ik / niet bang om dood te gaan
Het is alsof de dood me van achteren besluipt / Ik zoek niet naar de hemel / ik zoek niet naar de hel / ik zoek naar verhalen / die jij niet meer vertelt
Als elke dag strekt de vallei vanuit de zee haar benen
Ik nader je lichaam als een dichter / die zijn woorden is verloren en niets zegt
Wat je niet wilt voelen kruipt onder je huid / lacht achter je rug / duwt je van de brug / komt er moeizaam uit / Wat je niet wilt voelen ah, je voelt het al / voel je overal
Is elke mens een slapende vulkaan
Als iedereen zocht ik het vuur / als iedereen vond ik de hel / die was niet van lange duur / nauwelijks langer dan een tel
Ik zag hoe haat zich zaait / vermomd als naastenliefde
En alles wat zo licht was / lijkt nu opeens zo zwaar
De muziek is mooi en onvoorspelbaar / grillig ritme dat je hart beheerst
De dood maakt jacht op mij / de dood maakt jacht op mij
De dood is op jacht / de kale haveloze dood / de vuile uitzichtloze dood / maar ik zwerf in mijn dromen / en mijn dromen zijn verboden / voor de dood
De wereld heeft de neiging te / beloven wat je wilt
Ga niet weg / blijf bij mij / Ga niet weg / blijf bij mij
De glinsterende sterren in het oog van de godin / worden tranen, van mijn moeder, misschien
Mijn vriend, er zijn er wel wat die hem haten / en toegegeven, hij komt moeizaam overeen / maar wie hem liefheeft zal hij nooit verlaten
Goedemorgen, meneer Lau / goede, goede, goede morgen / goedemorgen meneer Lau / bijna tijd om op te staan